Friday 11 July 2014

Shabbat thread for 13 Tammuz

Dudes,

As Hannah is away  with her girlfriend on holiday, it is has been left to your cool dude (ME!) to do this week's Shabbat thread. As usual, this is an open space for people to contribute their thoughts, ideas, prayers, Bible readings and whatever else pops into your head. Like a cyber Shabbat table. 

As a guide this week's Torah reading is :

  • Torah portion :Pinchas, Numbers 25:10-30:1
  • Haftarah:  I Kings 18:46-19:21.
  • Tehillim [Psalms] for  our meal tonight : Chapters 8,  134, 121, 130 & 150
  • Ketuvim-we are also continuing our study of Kohelet [Ecclesiastes] .
To finish this post with a old Sephardi song [Hebrew Transliteration & English below],

The Lecha Dodi :



Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 
Shamor v’zachor b’dibur echad, 
Hishmi’anu el ha’meyuchad. 
Adonai echad u’shmo echad; 
L’shem ul’tiferet v’l’tehila. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

Likrat Shabbat l’chu v’nelcha, 
Ki hi m’kor ha’bracha. 
Me’rosh mi’kedem n’sucha; 
Sof ma’aseh b’mach’shava t’chila. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

Mikdash melech, ir m’lucha, 
Kumi, tze’i mi’toch ha’hafecha. 
Rav lach shevet b’emek ha’bacha; 
V’hu yachmol alai’yich chemla. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

Hitna’ari me’afar kumi, 
Livshi bigdei tifartech ami. 
Al yad ben Yishai beit haLachmi; 
Karva el nafshi g’ala. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

Hit’oreri, hit’oreri, 
Ki va orech, kumi uri. 
Uri, uri, shir daberi; 
K’vod Adonai alai’yich nigla. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

Lo tevoshi v’lo tikalmi, 
Mah tishtochachi uma tehemi. 
Bach yechesu ani’yei ami; 
V’niv’neta ir al tila. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

V’hayu lim’shisa sosai’yich, 
V’rachaku kol m’valai’yich. 
Yasis alai’yich Elohai’yich; 
Kimsos chatan al kala. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

Yamin u’smol tifrotzi, 
V’et Adonai ta’aritzi. 
Al yad ish ben Partzi; 
V’nism’cha v’nagila! 
Rise, and face the rear of the shul. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

Bo’i v’shalom, ateret ba’ala, 
Gam b’simcha uv’ tzhala. 
Toch emunei am segula; Bo’i chala, bo’i chala. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah!

In English : 

Come, my beloved, to meet the bride; let us welcome the presence of the Sabbath. 
"Obse​rve" and "Remember​ the Sabbath day," the only God caused us to hear in a single utterance​: the Lord is One, and his name is One to his renown and his glory and his praise. 
Come,​​​​​​​​​​ etc. 

Come,​​​​​​​​​​ let us go to meet the Sabbath, for it is a well-spri​ng of blessing;​ from the beginning​, from of old it was ordained,​—last in productio​n, first in thought. 
Come,​​​​​​​​​​ etc. 

O sanctuary​ of our King, O regal city, arise, go forth from thy overthrow​; long enough hast thou dwelt in the valley of weeping; verily He will have compassio​n upon thee. 
Come,​​​​​​​​​​ etc. 

Shake​ thyself from the dust, arise, put on the garments of thy glory, O my people! Through the son of Jesse, the Bethlehem​ite, draw Thou nigh unto my soul, redeem it. 
Come,​​​​​​​​​​ etc. 

Arous​e thyself, arouse thyself, for thy light is come: arise, shine; awake, awake; give forth a song; the glory of the Lord is revealed upon thee. 
Come,​​​​​​​​​​ etc. 

Be not ashamed, neither be confounde​d. Why art thou cast down, and why art thou disquiete​d? The poor of my people trust in thee, and the city shall be builded on her own mound. 
Come,​​​​​​​​​​ etc. 

And they that spoil thee shall be a spoil, and all that would swallow thee shall be far away: thy God shall rejoice over thee, as a bridegroo​m rejoiceth​ over his bride. 
Come,​​​​​​​​​​ etc. 

Thou shalt spread abroad on the right hand and on the left, and thou shalt reverence​ the Lord. Through the offspring​ of Perez we also shall rejoice and be glad. 
Come,​​​​​​​​​​ etc. 

Come in peace, thou crown of thy husband, with rejoicing​ and with cheerfuln​ess, in the midst of the faithful of the chosen people: come, O bride; come, O bride. 

Come,​​​​​​​​​​ my beloved to meet the bride; let us welcome the presence of the Sabbath. 


Shabbat Shalom!

14 comments:

  1. Hi Sam.


    Thanks for putting up this thread! Have a great Shabbat !


    Shabbat Shalom everyone!

    ReplyDelete
  2. Great song, thanks for sharing. Why are you studying Kohelet?

    ReplyDelete
  3. Hannah,


    It will be your first Shabbos with Sarah on your own. Enjoy it .

    ReplyDelete
  4. No 'Brother Nathanael videos', thanks.

    ReplyDelete
  5. What are those blokes wearing on their heads?

    ReplyDelete
  6. Theological Questions11 July 2014 at 14:39

    Here are a few questions -


    Describe the role of the Messiah within the broader context of Jewish eschatological beliefs.
    In what important ways did the Sephardic and Ashkenazic rabbis differ in their ways of studying the Talmud?
    Why was the observance of rituals a problematic issue for Jewish rationalists?
    How did Maimonides justify his publication of the Guide of the Perplexed in light of the rabbinic strictures against the public teaching of esoteric lore?

    ReplyDelete
  7. Oh no he didn't did he? That guy is a joke!

    ReplyDelete
  8. Heh, we could be here all day , if not weeks,just arguing over one of those. Good questions though.

    ReplyDelete
  9. Lecha Dodi,


    Which even *rationalists* sing. The good old days of classical Sephardim (:

    ReplyDelete
  10. Ah, getting on better than expected. You know the rest of us can also cook, Rach included!

    ReplyDelete
  11. A radical suggestion. Yes.

    ReplyDelete
  12. Because we are is the simple explanation. And because our non-Jewish housemates are more familiar with the Hebrew Bible than the Talmud. Even though they are agnostics and atheists.

    ReplyDelete
  13. Thanks David, it was fantastic. Missed you guys though!

    ReplyDelete

Comments aren't pre-moderated. Try and keep things civil. See our comments section for further details.